当前位置:

长沙尼依格罗酒店Vladimir Burazor:它是传奇、地标、舞台

来源:红网 作者:康希 编辑:李雅婷 2024-09-20 17:40:31
时刻新闻
—分享—

长沙,一座热门旅游目的地城市,其饱有深厚的人文底蕴,以及独特的烟火气质。

城市中,林林总总的酒店,是与游客深度连结的存在。在长沙城市中心,坐落于湖南第一高楼IFS国金中心的长沙尼依格罗酒店,一直致力于提供低调奢华的品质旅宿体验,也达成了许多游客与长沙的第一次亲密接触。

今年,是尼依格罗酒店落地长沙的第六年。作为一家奢华型酒店,它是如何为星城旅游保驾护航?未来又有着哪些新的展望?对此,听听长沙尼依格罗酒店区域总经理Vladimir Burazor怎么说。

红网时刻新闻记者 康希 长沙报道

问题一:您6年前来到中国,先后在上海和西安这些城市工作过,现在来到了长沙,请问这座城市带给您的初印象是什么?

Q1: You started your journey to China in 6 years ago, and have worked and lived in cities including Shanghai, Chengdu and Xi’an, and now Changsha of Central China. What is your impression of this city?

Vladimir Burazor:As I learned in China, every city has its own characteristic, something that it is famous for, something that is the key differentiator.

自从来到中国,我发现这里的城市都有鲜明的特色,让每一个城市都与众不同。

For example, pandas in Chengdu, Terracotta Warriors in Xi’an, so the famous Statues on Orange Island is Changsha specific.

比如,成都有熊猫,西安有兵马俑,而说到长沙,就不得不想到橘子洲头。

Changsha is also called Hollywood of China and the Star City due to its media and entertainment industry, so I really enjoy its vibrancy and diversity.

长沙又称“星城”,也因其活跃的娱乐和媒体产业,而被称为“中国好莱坞”。我非常喜欢这座城市的活力和多元。

问题二:有一个巧妙的缘分,长沙尼依格罗也是走到了第6个年头。回顾开业至今,长沙市场中所取得的成绩,如果用3个词来概括,您会选择哪3个词?

Q2:What an odd coincidence that now the 6th year of Niccolo Changsha is approaching. Can you use three best words to sum up and describe the greatest achievement of the hotel in the market?

Vladimir Burazor:Legend, Landmark, Stage.

传奇、地标、舞台。

Niccolo is a legend in the market, sky-high hotel with best views in the best location adjacent to IFS, delivering high level luxury services. Contemporary chic hotel that provides the stage, the setting and the ingredients – the theater – for our guests to encounter stimulating experiences inspired by the world of fashion and art.

长沙尼依格罗酒店是市场上的传奇。它位于天际地标,坐拥绝美的天际线,位于城中最繁华的商业和零售中心IFS国金中心,并以卓越的奢华服务著称。这座时尚雅致的酒店,受到时尚、艺术和奢华世界的启发,为风格和创意提供展示的舞台和空间。

问题三:能否和我们分享一下,在您的规划中,长沙尼依格罗未来还将迎来哪些新的展望?

Q3: Could you please share with us the prospect of the hotel under your leadership in the future?

Vladimir Burazor:We will continue to be the market leader in hospitality, offering a blend of understated and sophisticated hospitality.

我们将力争在市场中保持领先,继续为宾客提供低调奢华的服务。

Market is getting more and more competitive. It requires significant amount of efforts to get on top but it requires skill, determination and consistency to stay on top.

酒店市场的竞争愈发激烈。登上巅峰需要付出卓绝的努力,若想持续地屹立于巅峰,则需要技巧、决心和强大的稳定性。

With our contemporary design and luxury services and our connections with luxury brands, we will ensure to remain top destination for captains of the industry and leaders in style.

凭借时尚雅致的设计、奢华的服务以及与高奢品牌的紧密联系,我们将确保继续成为行业先锋和品味引领者们的首选目的地。

问题四:作为一家奢华型酒店,长沙尼依格罗除了提供优质旅宿体验之外,也致力于提供 “奢华体验”。您怎么看待尼依格罗输出的“奢华体验”概念,未来还会在哪些方面有所延展?

Q4:As mentioned, Niccolo Changsha has been a pioneer for delivering luxury experience featuring contemporary chic, based on our achievements and breakthroughs in the past, what’s our plan for the future?

Vladimir Burazor:The retail spirit is very much in our DNA, as part of Wharf Holdings extended family, which includes IFS in Chengdu, Changsha, Chongqing, The Harbor City in Hong Kong and Times Square in Hong Kong and Shanghai.

作为九龙仓集团的一员,奢华零售购物已深深融入我们的DNA,无论是成都、长沙、重庆的IFS、香港的海港城,还是香港和上海的时代广场。

I believe our retail inspired interior spaces, our City Insiders and personal shopping experiences, bring much of the luxury retail experiences into our hotels and closer to our guests.

我确信,我们别具风格的空间设计,城市达人和私人购物服务,能将奢华零售购物体验的精髓引入酒店我们的酒店,更贴近我们的客人。

We connect our guests with luxury lifestyle and experiences though our Niccolo Lectures, brand collaborations, artistic weddings and fashionable shopping.

通过尼依格罗艺术与演说、品牌合作、艺术风尚婚礼和时尚购物,我们为客人提供奢华的生活方式和体验。

问题五:长沙是美食天堂,也是热门的旅游目的地。在提供美食体验方面,长沙尼依格罗做好了哪些准备?

Q5: Changsha is the paradise for delicacies and a sought-after destination for travel. What will Niccolo Changsha presents in terms of creative/exceptional dining experience?

Vladimir Burazor:Absolutely, Changsha is one of must visit destinations on gourmet travelers’ list, with distinct spices, stinky tofu and other street food delicacies, available in one of the most popular food streets in China, just next to our IFS shopping mall, very convenient for our guest to experience Changsha to the fullest.

当然,长沙是美食爱好者必打卡的目的地之一。紧邻着长沙IFS中心,就有一条国内人气最高的美食街之一,融汇了湖南特色的辣椒风味,臭豆腐和各式街头小吃,在那里我们的客人可以充分体验到长沙的美食特色。

Also our Niccolo Changsha offers unique dining experience in sky-high environment with the only Western Executive Chef in town, Daniel Brooker from New Zealand.

此外,长沙尼格罗酒店还拥有本地唯一的一位外籍行政总厨-来自新西兰的Daniel Brooker,他的创意菜单结合我们餐厅优越的位置景观,将为客人们带来非同凡响的高空用餐体验。

来源:红网

作者:康希

编辑:李雅婷

本文为房产频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://fdc.rednet.cn/content/646843/57/14269836.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回房产频道首页